Vedat Kitapçılık
Kargo Gönderim Saatleri;
Hafta İçi Saat 16:00 'ya kadar
Cumartesi Saat 11:00 'e kadar
Kartlarına Taksit
Seçeneklerimiz Vardır!
Banka Hesap Bilgilerimiz
Destek
HATTI
0212
240 12 54
240 12 58
Favori
Listenizde
Ürün Yok!
Sepetinizde
Ürün Yok!
Yeni Çıkan Yayınlar:      Nisan (50)      Mart (140)      Şubat (116)      Ocak (138)

Avrupa Patent sistemi Cilt II

Avrupa Patent sistemi Cilt II



Sayfa Sayısı
:  
574
Kitap Ölçüleri
:  
21x18 cm
Basım Yılı
:  
1992
ISBN NO
:  
9755370242

140,00 TL











ÖNSÖZ (I) Avrupa Patent Hukukunun babası Dr. Kurt Haertel′in bu kapsamlı araştırmanın 1. cildi için yazdığı önsözde hatırlatmış olduğu gibi Türkiye patent hukukunun avrupaileştirilmesi çalışmalarına başlangıçtan beri katılmış ve keza Avrupa Patent Sistemi′ nin en önemli temel taşı olan 5 Ekim 1973 tarihli Avrupa Patent Antlaşmasının yapıldığı Münih Diplomatik Konferansında temsil edilmiştir. Buna rağmen Türkiye, çok başarılı sonuçlar doğurmuş olan Avrupa Patent Antlaşmasından bugüne kadar uzak kalmıştır: Kuruluş yılı olan 1978′den buyana 445.000 den fazla patent başvurusu yapılmış ve bunlardan titiz araştırma ve inceleme sonucu 150.000 adetine bugün üye 14 devlet itibarıyla ortalama 7,5 % oranında avrupa patentleri verilmiştir. Sadece bu antlaşmaya üye Avrupa Devletleri değil, diğer bazıları da, ulusal patent hukuklarını geniş ölçüde Münih Antlaşması ve hatta kısmen henüz yürürlüğe girmemiş olan Lüksemburg Topluluk Patenti Antlaşması hükümlerine uydurmuşlardır. Avrupai bu gelişimin bir benzeri de Sovyetler Birliği dahil Orta ve Doğu Avrupa′nın geçmişteki sosyalist ülkelerinde görülmektedir. Türkiye Avrupa Topluluğunun asossiye bir üyesi olmasına rağmen, bu ülkede, teknolojik ve ekonomik gelişmenin her zamankinden daha fazla şimdi, yerli ve yabancı araştırma ve geliştirme yatırımları için vazgeçilemeyecek özendirme niteliğinde olan iyi işleyen bir Patent Sisteminin temel alınması gerektiği ve böyle araştırma ve incelemeye dayalı modern bir patent sisteminin tek başına ulusal bir yolla amaca uygun olarak yapılamayacağı hususu aşikâr bir şekilde anlaşılamamıştı. Bu anlayışa sahip olmak ve Avrupa Patent Sistemine katılımda gerekli iç koşulları yaratabilmek için, değişik Avrupa antlaşmaları ve uluslararası antlaşmalar arasındaki bağlantı ve fonksiyonlarda olduğu gibi modern patent hu- kuk′unun gelişim yönününde de bilinmesi şarttır. Bu bilgilerdeki gözle görülür eksiklik - zira Türk Patent Hukuku bugün halen 1879 da resepsiyon yoluyla alınan 1844 tarihli Fransız Patent Yasasına dayanmaktadır - Dr. Ortanın işbu incelemesiyle kapanacaktır. Esasen yazar bu iş için düşünülebilecek en yerinde kişidir. Yayınlanan bu ikinci ciltde yürürlüğe girmesi özlemle beklenen Topluluk Patentine ilişkin Lüksemburg Antlaşması, 1963 tarihli (Patent alanında maddi hukuk kavramlarına ilişkin -çev.) Strassbourg Uyum Antlaşması ve son yıllarda giderek önem kazanan ve basitleştirilmiş kurallarıyla sevindirici bir şekilde Euro-PCT başvurularının artmasını sağlayan Patent Cooperation Treaty (PCT) ayrıntılı olarak ir/ celenmiştir. Ayrıca WIPO ve GATT çerçevesinde, sinai hakların hakların korunmasında bir uyumun ve korunma seviyesinin yükseltilmesi hedefine yönelen yeni gelişmeler gösterilmiş ve nihayet modern bir patent sisteminin ana hatları genel olarak açıklanmış* tır. Hem de tüm çalışmalar Türkiye′de yasa koymadan sorumlu kişilerin önlerindeki dil engellerini de kaldıracak şekilde Türkçe′ dit. Dr. Ortan bu çalışmasını Alexander- von-Humboldt-Stiftung′un misafir bilim adamı olarak yabancı ve uluslararası patent, fikri haklar ve rekabet hukuku enstitüsü olan Max-Planck Institut′da yapmıştır. Kendisi burada tüm kaynaklara ulaşabilmiş ve biz kendisiyle birçok kez de görüş alışverişinde bulunmuşuzdur. Dr. Ortan sinai hakların korunması alanında Ülkesinin önde gelen bilim adamlarından biridir. Yazar, özellikle Alman Hukukuyla bağlantılı olarak mukayeseli hukuk bilgilerine bilimsel çalışmalarında yer veren ve giderek sayıları azalan Türk hukukçularından biridir. Dr. Ortan titiz çalışan ve mukayeseli hukuk araştırma yapılarak elde edilen bilgileri irdelemeden aktarmayan eleştirici bir yaklaşıma sahip bir kişidir. Bu özelliği sadece bu kitapta değil, UNCTAD çevresince yapılan araştırmalardan farklı olarak, durum değerlendirmesine ilişkin realist vargıları ve menfaatleri dengelendirmesi, keza, açık tavrı (örneğin, kimyasal ve farmakolojik ürünlerin korunması ilgili olarak) yazmış olduğu gelişmekte olan ülkeler açısından sinai haklayın korunması ve teknoloji transferinin ekonomik önemi konusunda yapmış olduğu çalışmalarda görmek mümkündür. Dr. Ortan, yürürlüğe en yakın zamanda girmesini ümit ettiğimiz ve Türkiye′nin Avrupa patent ailesine en kısa zamanda tam üyeliğinin önemli koşullarından biri olan yeni Türk Patent Yasa Tasarısını hazırlayanlardan biridir. Bu gelişmeyi çok olumlu bulmakta ve bu kitabın katkısına inanmaktayız. Prof. Dr. h.c. muit. Friedrich-Karl Beier Münih, 14.2.1992 Yabancı ve Uluslararası Patent, Fikri Haklar ve Rekabet Hukuku ile ilgili Max Planck Enstitüsü Direktörü . ÖNSÖZ (II) Avrupa Patent Sistemi ile ilgili yaptığımız incelemenin ilk kesimi, Avrupa Patenti Antlaşması (Münih Antlaşması)′nı içeren birinci ciltte toplanmıştı. Beş bölümden oluşan ikinci kesimde Avrupa Patent Sistemini tamamlıyan diğer antlaşmalara yerverilmiş-tir. Bu antlaşmalar sırasıyla; Lüksemburg Antlaşması (Topluluk Patentlerine İlişkin Çerçeve Antlaşması ve Topluluk Patenti Antlaşması), Patent İşbirliği Antlaşması (PCT) ve Patent Alanında Maddi Hukuk Kavramlarında Uyuma İlişkin Strasbourg Antlaşmasıdır. Sözü edilen antlaşmalarla ilgili açıklamaların (bölümlerin) sonuna yararlı olur düşüncesiyle Türkçeye çevirdiğimiz metinlerini ilave ettik. Dördüncü bölümde, GATT ve WIPO bünyesindeki gelişmeleri, bir anlamda sonuç ve-temennilerimizi içeren beşinci bölümde ise, kısaca modern patent sisteminin ana çizgilerini inceledik. İlk ciltte yeralmış olan Avrupa Patent Hukuku ile ilgili bibliyografyayı bu kez daha da genelleştirerek genişletmeyi uygun gördük. Bu bağlamda, 1989 -1991 yıllarını içeren bibliyografyada sadece patent hukuku ile ilgili değil, sınai haklar hukukunun alanına giren diğer konular ve fikir ve sanat eserlerini ilgilendiren yayınlarda bulunmaktadır. Bizimde hazırlanmasında katkıda bulunmuş olduğumuz Türk Patent Yasası Tasarı Taslağına önceden planlamış olduğumuz aksine değinmekte yarar olmayacağı kanısına varmış bulunmaktayız-Umudumuz, şimdiye dek hazırlanmış en ciddi ve kapsamlı olan bu tasarının fazla bir kazaya uğramaksızın yürürlük kazanmasıdır. Bununla birlikte, böylesine önemli bir konuda bireysel ve suni sek-törel çıkarların nasıl ön plana çıkarılarak ülkenin uzun vadeli yararlarının hiçe sayılması olgusu karşısında umudumuzun fazla olmadığını da üzülerek belirtmek isteriz. Bilimle uğraşmak ve fikir üretmek bilim adamlığını gönül mesleği olarak kabul edenlerin inancıdır. Aynı inancı paylaşanlardan olduğumuz için mütevazi çalışmamız sadece bu konularda tartışma ortamının yaratılması amacıyla yapılmıştır. Bunun dışında başka kaygu ve hesaplara itibar etmenin herşeye rağmen yakışıksız olacağına inanmaktayız. Ancak, bu tür bir manevi hazzın tadıl-masının dahi güçleştirilmiş olduğu koşullar içinde yeni araştırmalar yapabilme coşkusunu tekrar yakalıyabilmenin zorluğu ve mutsuzluğu içinde şimdilik sadece umutlu olma gayreti içindeyiz. Bana bu konularda araştırma ve inceleme fırsatı vermiş, o ortamı yaratmış olan özellikle F. Alman kurumları ve Alman meslektaşlarıma şükran borcum var. Aynı şekilde, çalışmamı yayınlamaya değer gören sayın hocam Prof. Dr. Yaşar Karay alçına′da bir kez daha teşekkür etmek isterim. Yine, PCT′nin çevirisinde bana yardımcı olan arkadaşım Av. M. Ülkü Caner′e; Kitabın kolon tashihlerinin yapılmasında zamanlarını veren Ar. Gör. Hakan Albaş ve Ar. Gör. Beşir Acarbaya′a; yayımı büyük bir sürat ve titizlikle gerçekleştiren Adalet Matbaası sahibi Adil Sözkesen ve arkadaşlarına bir kez daha teşekkür ederim. Doç. Dr. Ali Necip Ortan VORWORT (I) in seinem Vonvort zum ersten Band dieser gro$ angelegten Untersuchung über das europaische Patentsystem hatte Dr. Kurt Haertel, den Vater des europaischen Patentrechts, daran erinnert, da$ die Türkei von Anfang an an den Arbeiten zur Europdisierung des Patentrechts beteiligt und auch auf der Münchner Diplomati-schen Konferenz vertreten war, auf der der wichtigste Baustein des europaischen Patentsystems, das Europaische Patentüberein-kommen vom 5. Oktober 1973, geschaffen worden ist. Ungeachtet dessen ist die Türkei bis heute dem europaischen Patentüberein-kommen ferngeblieben, obwohl dieses ein aufierordentlicher Erfolg wurde: Beim Europaischen Patentamt wurden seit seiner Eröff-nung im Jahr 1978 über 445.000 Patentanmeldungen eingereicht und nach sorgfatliger Recherche und Prüfung 150.000 europaische Patente für im Durchschnitt 7,5% der heute insgesamt 14 Vertrags-staten -und nicht nur diese- ihr nationales Patentrecht weitge-hend an die Vorschriften des Münchner Patentübereinkommens und teilweise sogar an das noch nicht in Kraft getretene Luxem-burger Gemeinschaftspatentübereinkommen angepafit. Ein dhn-licher Prozefi der Europdisierung ist in den ehemals sözialistischen Staaten Mittel- und Osteuropas einschliefilich der ehemaligen Sowjetunion zu beobachten. Obwohl die Türkei mit der EG assozüert ist, fehlte es dört offenbar an der Einsicht, da$ die technologische und wirtschaft-liche Entwicklung heute mehr als je zuvor ein gut funktionieren-des Patentsystem voraussetzt, als unentbehrlicher Anreiz für in-und ausldndische Investitionen in Forschung und Entwicklung, und da$ ein modernes Patentsystem - mit Recherche und Prüfung -im nationalen Alleingang nicht mehr sinnvoll praktiziert werden kânn. Um diese Einsicht zu gewinnen und auch innerstaatlich die Voraussetzungen für einen Beitritt zum europaischen Patentsystem zu schaffen, mu$ man die verschiedenen europaischen und interna-tionalen Übereinkommen in ihren Zusammenhdngen und ihrer I Funktionsweise ebenso kennen wie die neuen Entwicklungstenden-zen des modernen Patentrechts. Das offenbare Defizit an Kennt-nissen - das türkische Patentrecht beruht noch heute auf dem Patentgesetz von 1879, das das französische Patentgesetz von 1844 rezipierte - wird durch die vorliegende Untersuchung von Dr. Ortan behoben, und der Auîor ist der richtige Mann dazu. Der nunmehr vorliegende zweite Band behandelt eingehend das Luxemburger Übereinkommen über das Gemeinschaftspatent, dessen Inkrafttre-ten wir sehnlichst ervvarten, das Strafiurger Harmonisierungssab-kommen von 1963 und den Patent Cooperation Treaty, (PCT) der in den letzten Jahren ebenfalls einen bedeutenden Auschwung genom-men hat und dessen vereinfachte Regeln für die erfreuliche Zunah-tne der sogenannten Euro-PCT Anmeldungen verantwortlich sind. Ferner werden die neueren, auf eine Harmonisierung des gewereb-lichen Rechtsschutzes und eine Anhebung des Schutzniveaus abzielenden Entwicklungen im Rahmen der WIPO und des GATT geschildert und schliefilich zusammenfassend die Grundzüge eines modernen Patentsystems geschildert. Dies alles in türkischer Sprache, so da$ die für die Gesetzgebung in der Türkei Verant-wortlichen auch vor keiner linguistischen Barriere stehen. Dr. Ortan hat seine Arbeit aufgrund eines zweijahrigen For-schungsaufentha.lt s als Gastwis"senschaftler der Alexander-von-Humboldt-Stiftung am Max Planck Institut für auslândisches und internationales Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrech geschrie-ben. Er hatte hier Zugang zu ailen Materialien und wir haben viele Gesprdche mit ihm geführt. Auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes ist Dr. Ortan der führende VJissenschaftler seines Landes. Er gehört zu dem in der letzten Zeit kleiner gewordenen Kreis türkischer Juristen, die rechtsvergleichende Erkenntnisse, insbesondere auch aus dem Bereich des deutschen Rechts, in ihre wissenschaftlichen Arbeiten einbeziehen. Dr. Ortan ist ein gründ-licher Arbeiter und ein kritischer Geist, der rechtsvergleichend gewonnene Erkenntnisse nicht ungeprüft übernimmt. Dies zeigt sich nicht nur in diesem Buch, sondern auch in seinen Arbeiten tur wirtschaftlichen Bedeutung des gewerblichen Rechtsschutzes und des Technologietransfers an Entwicklungsldnder, die sich von Untersuchungen aus dem Kreise der UNCTAD durch realistische Beurteilung der Verhaltniss und ebenso abgewogene wie klare Positionen, z. B. in Bezug auf den Schutz von chemischen und pharmazeutischen Erzeugnissen unterscheiden. Dr. Ortan ist einer der Hauptverfasser des Entwurfs für ein neues türkisches Patent-gesetz, auf dessen baldige Verabschiedung wir hoffen und das eine der wesentlichen Voraussetzungen dafür ist, da$ die Türkei bald ein volles Mitglied der europaischen Patentfamilie wird. Sie ist uns sehr willkommen und dieses Buch wird dazu beitragen. München, den 14.2.1992 Prof. Dr. h. c. muit. Friedrich-Karl Beier Direktör des Max Planck Instituts für auslandisches und internationales Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht VORWORT (II) Nachdem in einem ersten Band bereits das Europaische Patentübereinkommen (Münchner Patentübereinkommen) als wichtig-ster Teil des Europaischen Patentsystems behandelt wurde, befafit sich der nunmehr vorliegende zweite Band mit dem Luxemburger Übereinkommen über das Europaische Patent für den Gemeinsa-men Markt, dem Straftburger Übereinkommen zur Vereinheitlich-ung gewisser Begrife des materiellen Rechts der Erfindungspa-tente und dem PCT. Daran anschliefiend werden neuere Entwick-lungen im Rahmen der WIPO und des GATT dargestellt sowie in einer Zusammenfassung Grundzüge eines modernen Patentsystems. Die dieser Arbeit zugrundeliegenden Forschungsarbeiten am Max-Planck-Institut für ausldndisches und internationales Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht in München wurden mir durch ein fast zweijahriges Stipendium der Alexander-von Humboldt-Stiftung ermöglicht; ihr möchte ich an dieser Stelle herzlich danken. Gleichfalls danken möchte ich Herrn Prof. Dr. Dres. h. c. F. -K. Beier, Herrn Prof. Dr. Dres. h. c. G. Schricker und Herrn Dr. K. Haertel, die mich in meiner wissenschaftlichen Arbeit unterstützt haben. Schlie$lich güt mein Dank auch Herrn Prof. Dr. H. Ullrich, Herrn Prof. Dr. J. Straus, Herrn Dr. E. Hdusser, Herrn Gert Kolle, Frau Eva-Marina Bastian und Herrn Dr. U. Joos. Ihre Bereitschaft zum Gedankenaustrausch in vielen Gesprachen hat mir sehr gehol-fen. München, im Februar 1992 Dr. iur. habil. A. Necip Ortan İÇİNDEKİLER Önsöz (I-II) VII-XII Vonvort (I-II) XIII-XVII BÎRlNCİ BÖLÜM TOPLULUK PATENTİ ANTLAŞMASI 1 § 1 — TOPLULUK PATENTİNİN TARİHİ GELİŞİMİ, TOPLULUK PATENTİNE İLİŞKİN ÇERÇEVE SÖZLEŞME-Sİ′NİN YAPISI VE AVRUPA PATENT ANTLAŞMALARI İLE TOPLULUK HUKUKUK İLİŞKİSİ 3 A — Topluluk Patenti′nin Tarihi Gelişimi 3 I — Birinci Dönem: 1959-1964 4 II — îkinci Dönem: 1969-1975 4- 6 III — Üçüncü Dönem: 1976-1985 6- 8 IV — Dördüncü Dönem: 1986-1989 8- 10 B — Çerçeve Antlaşması′nm Yapısı 10- 11 C — Çerçeve Antlaşması′nm Avrupa Patenti Antlaşması İle İlişkisi . 12- 14 D — Çerçeve Antlaşması′nm Topluluk Hukuku tle İliş kisi 14- 15 I — Eşit Rekabet Koşullarının Sağlanması 15 II — Serbest Mal Dolaşımı 16- 17 III — Çerçeve Antlaşması′nm Diğer Hedefleri 17 IV — Topluluk Hukuku′nun Önceliği 17-19 V — Çerçeve Antlaşması′nm Yetki İle İlgili Kural- larının Yorumunda Birlik 19- 20 VI — Adalet Divanı Usul Kurallarına Uygunluk ... 20 i 2 — ÇERÇEVE ANTLAŞMASININ YÜRÜRLÜĞE GİRMESİ VE ANTLAŞMANIN DİĞER GENEL HÜKÜMLERİ ... 20 A — Çerçeve Antlaşması′nm Yürürlüğe Girmesi 20-23 B — Çerçeve Antlaşması′nm Diğer Genel Hükümleri 24 I — Çerçeve Antlaşması′nm İmzası ve Ratifikas- yonu 24 XIX İÇİNDEKİLER II — Yeni Topluluk Üyesi Devletlerin Çerçeve Ant- laşma′ya Katılmaları ve Topluluk Üyesi Dı şında Kalan Devletlerin İştiraki III — Çerçeve Antlaşması′nın Yöresel Uygulama Alanı IV — Gözlemciler V — Çerçeve Antlaşması′nın Yürürlük Süresi ve Revizyonu ... ... ... ... ... ... ... ......... ..: ... VI — Üye Devletler Arasındaki Uyuşmazlıklar ve Üye Devlet Kavramı 3 — ÇERÇEVE ANTLAŞMASININ UYGULANMASINDA YETKİLİ KILINMIŞ MÜŞTEREK ORGANLAR .:. ..: ... ... A — Genel Olarak B — Avrupa Patent Kurumu′nun Özel Organları I — Patent İdaresi Dairesi II — Hükümsüzlük Dairesi C — Alt Komisyon I — Çalışma Şekli ve Teşkili II — Alt Komisyon′un Hukuki Yetkisi III — Alt Komisyon′da Kararların Verilmesi Tarzı D — Müşterek Temyiz Mahkemesi I — Genel Olarak II — Müşterek Temyiz Mahkemesi′nin Hukuki Sta tüsü ve Teşkili III — Mahkemenin Çalışma Şekli IV — Müşterek Temyiz Mahkemesi′nin Statüsüne İlişkin Protokol ′ 1 — Yargıçların Hukuki Durumu , 2 — Müşterek Temyiz Mahkemesi′nin Orga nizasyonu 3 — Müşterek Temyiz Mahkemesi Önündeki Usul V — Müşterek Temyiz Mahkemesi İmtiyaz ve Mua- fiyetler Protokolü 1 — Müşterek Temyiz Mahkemesi′nin İmti- yaz ve Muafiyetleri 2 — Yargıçların, Mahkemenin Diğer Persone- linin ve İdare Komitesi Delegelerinin İm tiyaz ve Muafiyetleri E — İdare Komitesi 24- 25 25- 26 26- 27 27 27 28 28 28 29 30- 31 31 31 32 33 33 33- 35 35- 36 36- 37 37 37- 38 38- 39 39- 41 41 41- 42 42- 43 44- 45 XX İÇİNDEKİLER § 4 — MALİ HÜKÜMLER ..." ... A — Çerçeve Antlaşması′nm Finanse Edilmesi B — Özel Organlarla îlgili Olarak Gelir ve Mali Yüküm lerin Paylaştırılması . C — Alt Komisyon′un Bütçe Hukuku île İlgili Yetkileri D — Müşterek Temyiz Mahkemesi′nin Faaliyetleriyle İl gili Mali Yükümler ... § 5 — GEÇİCİ KOMİSYON § 6 — TOPLULUK PATENTİ HUKUKU ... ,... A — Ortak Patent Hukuku ... B — Topluluk Patenti: Bütünlük ve Otonomluk C — Üye Devletlerin Müştereken Tayini D — Topluluk Patenti île Avrupa Patenti Arasında Se çim Yapma Olasılığı ... § 7 — TOPLULUK PATENTİNE YÖNELİK HAK . A — Topluluk Patenti′ne Yönelik Hakkın îleri Sürülme si B — Hak Sahipliğinin Değişmesinin Hukuki Sonuçlan. § 8 — TOPLULUK PATENTİNDEN DOĞAN HAKLAR VE BUN LARIN SINIRLANMASI : - . • A — Buluşun Doğrudan Doğruya Kullanılması Yasağı ... I — Patent Konusunun Bir Ürün Olması ■-r II — Patent Konusunun Bir Usûl Olması III — Patent Konusu Usul Vasıtasıyla Doğrudan Doğruya Üretilen Ürünler B — Buluşu Dolaylı Kullanma Yasağı C — Patentten Doğan Hakların Sınırlanması D — Topluluk Patentinden Doğan Hakların Tüketilmesi E — Topluluk Patenti Elde Etmeye Yönelik Avrupa Pa tenti Başvurusu′ndan Doğan Haklar ′•■′: F — Topluluk Patenti′nin Hükümsüzlüğünün Patentten Doğan Haklar Bakımından Sonuçları G — Topluluk Patenti île Eski (Önceki) Milli Hakların İlişkisi ... ...... H — Önkullanım Hakkı ve Kişisel Zilyetlikten Doğan i′! . Hak- ...,- ... -., .,..,. :,..■... ... 45 45- 46 46- 48 48 49 49- 50 50 50- 51 51 51- 52 52- 55 55 55- 56 56- 57 57 57- 58 58- 59 59 59- 60 60- 62 62- 63 63- 65 65- 66 66- 67 67- 68 68- 69 İÇİNDEKİLER 9 — MAL VARLIĞI DEĞERİ OLARAK TOPLULUK PATENTİ A — Topluluk Patenti′nin Milli Bir Patent Gibi İşlem Görmesi 69- 70 B — Topluluk Patenti Üzerindeki Hakkm Devri 70-71 C — Topluluk Patentiyle İlgili Hükümlerin İcrası ve İf las Usulü 71- 72 D — Sözleşme Lisansı 72 E — Lisans Verme Teklifi 73- 74 F — Zorunlu Lisans 74 I — Ulusal Hukukun Uygulanması 74-75 II — Patentin Hiç Veya Gereği Gibi Uygulanma- maması Nedeniyle Zorunlu Lisans 75-76 III — Bağlı Patentler Nedeniyle Zorunlu Lisans 77 G — Mal Varlığı Değeri Olarak Topluluk Patenti Elde Etmeye Yönelik Avrupa Patenti Başvurusu 77 10 — DİL KURALLARI 77 A — Çerçeve Antlaşması′nm Dile İlişkin Kuralları 77-78 I — Topluluk Patenti Faskülü′nün Tercümesiyle İlgili Kurallar 78 1 — Genel Olarak 78- 80 2 — Patentin Verilmesi ve İtiraz İşlemlerin- de Çeviri Sorunu ... 81 a — Patent İstemlerinin Çevirisi 81-83 b — Patent Fasükülünün İstemler Dışın da Kalan Kısmının Çevirisi 83-85 3 — Patent Sınırlanması Veya Hükümsüzlü- ğü İşlemleriyle İlgili Çeviri Sorunu ... 85-86 4 — Yanlış Çevirilerin Düzeltilmesi 86-87 II — Topluluk Patenti Almaya Yönelik Avrupa Pa tenti Başvurusu′ndaki Patent İstemlerinin Tercümesi 87- 88 B — Avrupa Patenti Kurumu Özel Organları Önünde Kullanılacak Olan Resmi Dil 88- 90 C — Müşterek Temyiz Mahkemesi Önündeki işlemlerde Kullanılacak Dil 90- 91 D — Alt (Özel) Komisyon Ve İdare Komitesi′nin Dili ... 91 11 — AVRUPA PATENT KURUMU ÖZEL ORGANLARI ÖNÜN- DEKİ İŞLEMLER 92 A — Topluluk Patenti′nin İdamesi, Sukutu ve Hüküm süzlüğü 92 XXII § 12 İÇİNDEKİLER I — Yıllık Harçlar 92- 93 II — Feragat 93- 94 III — Topluluk Patenti′nin Sona Ermesi ._ 94 IV—Patentin Sınırlanması İşlemi 94-97 B — Hükümsüzlük İşlemi 97 I — Genel Olarak ′.. ... 97 II — Hükümsüzlük İstemi 98 III — Hükümsüz Sebebleri 98- 99 IV — Hükümsüzlük İsteminin İncelenmesi 99-101 V — Şikayet 101-102 C — özel Organlar Önündeki İşlemlerle İlgili Müşterek Hükümler 1°2 I — Genel Hükümler 102-104 II-Temsil 104-105 III — Kamuoyunun ve Kurumların Aydınlatılması. 105 -106 TOPLULUK PATENTİ İLE İLGİLİ DAVALAR 106 A — Genel Olarak 106-107 B — Patent İhlali Davaları ve Patentin Hükümsüzlüğü ne İlişkin Karşı Dava 107 I — Uluslararası Yetki ve Hükümlerin İcrası ... 107 1 — Brüksel İlamların İcrası Antlaşması ... 107-109 2 — Patent İhlali (Tecavüzü) Davalarında Uluslararası Yetkiyle İlgili Kurallar .... 109-110 3 — Yetki Sözleşmesi 110-111 4 — Uyuşmazlıkların Düzenlenmesi Protokolü İle Brüksel Antlaşmasının Yetkiye İliş kin Kurallarının İlişkisi 111-113 5 — Protokol Hükümlerinin İlamların İcra- sına İlişkin Lugano Antlaşması Hüküm leriyle İlişkisi 113-114 II — İlk Derece Prosedürü 114 1 — Topluluk Patenti Mahkemeleri 114-119 a — Topluluk Patenti Mahkemeleri′nin - : Selahiyeti (Görevi) 120-122 b — Topluluk Patenti Mahkemeleri′nin Yetki Çevresi 122 2 — İlk Derece Topluluk Patenti Mahkemesi Kararları 122-124 XXIII İÇİNDEKİLER III — İkinci Derece Topluluk Patenti Mahkemeleri. 124 -126 IV — Müşterek Temyiz Mahkemesi Prosedürü 126 -127 V — Birinci ve İkinci Derece Topluluk Patenti Mahkemeleriyle İlgili Müşterek Hükümler ... 127-130 C — Topluluk Patenti İle İlgili Diğer Davalar 131 I — Uluslararası Yetki ve İlamların İcrası 131-132 II — Müşterek Hükümler ... ... 132-133 D — Müşterek Temyiz Mahkemesi′nin Diğer Yetkileri ... 133 _, I — APK′nın Özel Organlarının Vermiş Oldukları Kararlara Karşı Şikayet 133-134 II — Ön Karar Yetkisi 134 § 13 — ÇERÇEVE ANTLAŞMASININ ULUSAL PATEN HUKUK LARI ÜZERİNDEKİ ETKİSİ 134 .,; A — Ulusal Patentlerin Varlıklarını Sürdürmesi ■ ... 134-135 B — Çerçeve Antlaşma′mn lUusal Hukuk Üzerinde Et kisi 135 I — Çifte Koruma Yasağı 135-136 V :■. I — Genel Olarak 217 II — Başvurunun Yapılma Şekli Ve Uluslararası ; Başvuru Tarihine Hak Kazanması 217-218 , •.... III — Eksiklerin Giderilmesi 218-220 IV — Dosya Ve Araştırma Suretleri 220-221 C — Uluslararası Başvuru′nun Uluslararası Araştırma Kurumlarında İşlem Görmesi ..: 221 ,. I — Genel Olarak 221-222 ■ • II — Uluslararası Araştırma Kurumu′nun Araştır ma Yapmayı Redetmesi 222 - 224 III — Raporun Düzenlenmesi ...... 224-225 D — Uluslararası Başvuru′nun Uluslararası Büro Önün de İşlem Görmesi 225-226 I — Genel Olarak 225 II — İstemlerin Değiştirilmesi 226-227 III — Uluslararası Başvuru′nun İlanı 227-229 •■■.′.*.<■ E — Uluslararası Başvuru′nun PCT′nin II inci Kısmına Göre Geçici İncelenmesi 229 t ′»> I — Genel Olarak 229-230 -v •′ II — Uluslararası Geçici İnceleme Talebinde Bulun- •■ ■:-′.:;:;. .. ma 230-232 İ;:;′-0İÎ: III — Ücret (Harç) ... , 232-233 XXV İÇİNDEKİLER IV — Temsil 233-234 V — Geçici İnceleme Talebinin İşlem Görmesi ... 234-236 VI — Uluslararası Geçici İnceleme 236-237 VII — Uluslaarası Geçici İncelemenin Amacı 237-239 VIII — Uluslararası Geçici İnceleme Raporu 239-240 § 3 — ULUSAL AŞAMA 241 A — Genel Olarak ,. 241-242 B — Ulusal Aşamanın Başlaması ...... 242 I — Belli Edilmiş Kurumlar Ve Seçilmiş Kurum lar Bakımından Ulusal Aşamanın Başlama Sü resi 242-243 II — Ulusal Aşamanın Başlaması İçin Yapılması Gerekli İşler 243-246 III — Ulusal Aşamanın Başlamasıyla İlgili Başka "Özel Gereklerin" Yerine Getirilmesi 246-248 C — Ulusal Aşamaya İlişkin Çeşitli Sorunlar 248 I — Patente Bağlanabilirliğin Maddi Şartlarına İlişkin Sorunlar ... 248 II — Çevirilerin Düzeltilmesi ... ... ... 248-249 III — Uluslararası Başvurunun lUusal Aşamada De ğiştirilmesi 249 IV — Uluslararası Aşamada Verilmiş Belli Durum- larla İlgili kararların Ulusal Aşamada Gözden Geçirilmesi 249 V — Süre Geçiriminin Mazur Sayılması 250-251 § 4 _ PCT. METNİ 253-303 ÜÇÜNCÜ BÖLÜM BULUŞ PATENTLERİYLE İLGİLİ MADDİ HUKUKTAKİ BELLİ KAVRAMLARIN BİRLEŞTİRİLMESİ ANTLAŞMASI (STRASBOURG ANTLAŞMASI : StPÜ) 305 GİRİŞ ... ... 307-309 § 1 — PATENTE BAĞLANABİLİRLİK ... 309 A — Patente Bağlanabilir Buluşlar ve İstisnaları 309 I — Patente Bağlanabilirlik Koşulları 309-310 II — Patente Bağlanabilirliğin İstisnaları 310-311 XXVI İÇİNDEKİLER B — Sanayide Uygulanabilirlik, Yenilik Ve Buluş Faaii- yetine Dayanma 311 I — Sanayide Uygulanabilirlik 311-312 II — Yenilik ... 313-319 III — Buluş Faaliyeti 319-321 § 2 — ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER 321 A — Başvurunun İçeriği Ve Patent İstemleri 321-323 B — Antlaşmanın İmzası, Yürürlüğü, Feshi Ve Saklı Tut malarla İlgili Hükümler 323-325 Ş 3 — StPÜ METNİ 328-333 DÖRDÜNCÜ BÖLÜM GATT ve WIPO 335 § 1 — GATT ve WIPO Bünyesindeki Gelişmeler 337 A — Genel Olarak 337-338 I — Ekonomik Nedenler 338-341 II — Problemin Uluslararası Boyutu 341-342 III — Problemin Rakkamsal Boyutu 342-343 IV — Tolerans Sınırı 343 V — Politik Nedenler 343-344 B — ABD Ekonomisi′nin Olumsuz Etkilenmesi 344-345 I — ABD Özel Sektörü′nün Etkisi ve ABD Devlet- sel Organlarının Aktivitesi 345 - 347 II — GATT İnsiyatifinin Öncesindeki Gelişmeler ... 348-350 § 2 — GATT İNSİYATİFİ 350-352 A — Sanayileşmiş Devletlerin Mevcut Sisteme Yönelik Eleştrileri 352-355 B — Gelişmekte Olan Devletlerin Mevcut Sisteme Yöne lik Eleştrileri 356-362 § 3 — VVIPO ÇERÇEVESİNDE UZLAŞMA OLASILIĞI 362-367 § 4 — PUNTA DEL ESTA ÖNCESİ VE SONRASI 367-371 A —- TRIPs′e İlişkin Midterm-Review Sonuçlan 371-375 B — Maddi içerikli Normlar 375-379 C — Koruma Haklarının Etkin ve Uygun Vasıtalarla Ya şama Geçirilmesi 379-381 D — GATT ve Fikri Mülkiyetin Korunmasına İlişkin Konvensiyon Temel İlkelerinin Uygulanması 381-383 XXVII İÇİNDEKİLER BEŞİNCİ BÖLÜM ; . SONUÇ 385 MODERN PATENT SİSTEMİNİN TEMEL ESASLARI VE ÇERÇEVE ŞARTLARI 387 GENEL BİBLİYOGRAFYA (1989- 1991) 395-567 KAVRAMLARA GÖRE ARAMA CETVELİ 568-570